איתן פלד: "אני בטוח שאני אמצא את הדרך שלי לאירוויזיון". יורם אלוש

איתן פלד: "אני בטוח שאני אמצא את הדרך שלי לאירוויזיון"

איתן פלד הוא אחד האמנים הכי מיוחדים שתוכלו למצוא בפלייליסט הבינלאומי, כשהדגש במוזיקה שלו הוא על שילוב השפה הערבית לצד העברית והאנגלית • בראיון הוא מספר על ההצלחה והתגובות שקיבל מהמגזר הערבי, איך השירים שלו יכולים לעזור למצב במדינה כיום וגם: למה בסוף הוא לא מופיע בכותבים של השיר לאירוויזיון למרות שהודיעו שהוא מצטרף לצוות הכתיבה של נועה קירל?

אולי אתם לא מכירים את השם איתן פלד אבל את השירים שלו אתם בטוח מכירים. הוא עומד מאחורי הרבה להיטים כמו “Sucks to know you” של מרגי, שיתופי פעולה עם רביב כנר, אלה לי ואפילו סקאזי. אבל הוא לא רק כותב ומלחין, פלד בעצמו מוציא שירים בעצמו כמו "איפה הימים" שהגיע כבר למיליון צפיות ביוטיוב ונכנס לפלייליסטים נבחרים. בנוסף לכל העשייה המוזיקלית הוא גם לומד באוניברסיטה ודובר שלוש שפות עברית ערבית ואנגלית שאת שלושתן הוא משלב בשירים שלו ואפילו היה מועמד לכתוב את השיר של נועה קירל לאירוויזיון הקרוב.

עוד בערוץ המוזיקה של פרוגי:

© דניאל צאירי

 בפעם האחרונה שהתראיינת לפרוגי הייתה לפני שנה, מה השתנה מאז?

"אני נמצא בסיטואציה מאוד שונה מאיפה שהייתי שנה שעברה. על הנייר אני נמצא בצומת דרכים אסטרטגית לקריירה המוזיקלית שלי, יש לי הרבה אפשרויות והזדמנויות להכניס את המוזיקה שלי תחת מסגרת של לייבל או להמשיך את הדרך שלי כעצמאי. ממש בורכתי בשנה אחרונה ואין יום שאני לא יושב ועובד עם האמנים הכי גדולים בארץ וגם עובד עם אמנים מארצות הברית. כיף לקבל אחרי הרבה זמן של מאמץ את התשומת הלב הזאת מהתעשייה. בנוסף לזה אני מרגיש שבנימה האישית בקטע של יצירת מוזיקה אני מרגיש יותר בטוח בעצמי ואני כבר לא מרגיש את הלחץ הזה שאני צריך להוכיח את עצמי".

התחלת להוציא שירים לפני שנתיים בהם אתה משלב ערבית, אנגלית ועברית, איך הגיע הרעיון לשלב בין השפות?

"קודם כל שלושת השפות מאוד יקרות לליבי. נולדתי בארצות הברית אז אנגלית היא השפת אם שלי, עברית למדתי כשעליתי לארץ, ואת התשוקה שלי לשפה העברית רכשתי דרך התיכון, הצבא כשירתתי ביחידת 8200 ואחרי השיחרור שלי עברתי להתגורר במשך שנה בכפר דרוזי שם הדרכתי במכינה קדם צבאית. ברגע שהחלטתי שאני הולך לכיוון של המוזיקה היה לי די ברור מהשיר הראשון שכתבתי שאני הולך לשלב את שלושת השפות במוזיקה שלי בלי יותר מדי מחשבות מאחורי זה. אני מרגיש גם שמוזיקה הוא כלי שיכול לרגש אנשים וברגע שזה בכמה שפות ביחד זה כוח שמאחד בין אנשים שונים. ואני מקבל הרבה תגובות מקהל ערבי ויהודי שמתאחדים סביב המוזיקה שלי וזה מאוד מיוחד".

שמעת על מקרים ששירים שלך הגיעו גם למדיניות מוסלמיות?

"בהחלט. אני מקבל תגובות לא רק מהמגזר הערבי בארץ אלא גם מהעולם כמו מטוניס וממצרים ומכל המזרח התיכון. הוצאתי שיר חדש לאחרונה שנקרא Salem’' שכתבתי יחד עם צוות שהוא ערבי-יהודי ושהפיק סתיו בגר. בשיר היה לי מאוד חשוב לדייק במבטא הערבי שלי ולהנגיש אותו לקהל שהוא לא רק יהודי. אני מרגיש שזאת פעם ראשונה שהקהל הערבי מקבל את השיר בלי לתהות על המבטא. קיבלתי על השיר תגובה בערבית שאומרת 'פעם ראשונה שאני שומע אמן ישראלי ששר ככה טוב בערבית' וזה מאוד ריגש אותי".

השירים שלך הגיעו לאלפי השמעות בספוטיפיי וגם השיר שלך התנגן בטומרולנד, ציפית להצלחה שכזאת?

"המוזיקה היא תחום מלאה בהפתעות, לפעמים זה רע ולפעמים זה גם לטובה, ברגע שהשיר יוצא החוצה אי אפשר לדעת לאן היא יכול להגיע. אני מאוד מאמין בשיתופי פעולה כי יש מה ללמוד מכל בן אדם וכאשר שיוצאת יצירה ביחד זה נותן לשיר עוד יותר הזדמנויות לדוגמא השיר שהתנגן בטומורולנד הוא טראק שעשיתי עם סקאזי. באופן היותר אישי אם היו שואלים אותי פעם אם אני אאמין שהמוזיקה שלי תגיע למקומות האלו לא הייתי מאמין, אני לא חושב שבכלל היה לי את האומץ להוציא שיר בכלל אז לראות סרטונים שבהם אלפי אנשים רוקדים לצלילי המוזיקה שלי זה משהו בלתי נתפס. גם לפני מספר שבועות הופעתי עם סקאזי מול 3,000 איש וזה היה רגע שאני לא אשכח בחיים".

© אלון בוטבול

בימים שבהם המדינה כל כך מפולגת, אתה מרגיש שהמוזיקה כמו שלך שמשלבת בין כל כך הרבה תרבויות יכולה לעזור?

"מאוד כואב לי הלב על מה שקורה במדינה, במיוחד כמישהו שעלה לארץ עם המשפחה שלי מתוך ציוניות וישראל היא הבית שלי. קשה לי לראות פילוג בעם, אנחנו עם מאוד קטן ואנחנו חייבים אחד את השני. בשבילי מוזיקה היא כלי שמאחד והשילוב בין השפות מחבר בין אנשים סביב רגש משותף ולראות שהדומה בינהם הרבה פעמים יותר גדול ומהשונה. אני מאוד מקווה שהמוזיקה שלי גם בתקופה הזאת יכולה לעזור ולעשות כמה שהיא יכולה בקטע של האיחוד".

אתה עובד בימים אלו על אלבום בכורה, מה אתה יכול לספר לנו עליו?

"אני עובד עכשיו על שני פרוייקטים במוזיקה שאני מאוד ממוקד אליהם. הפרוייקט הראשון הוא עבודה על השירים חדשים שלי שאני עובד עליהם עם סתיו בגר ועוד מפיקים מאוד מוכשרים בארץ. לשירים יש קו מאוד ברור סביב השילוב בין השפות וגם שילוב בין תרבויות בהפקה המוזיקלית. והוא יהיה בכיוון של השירים שכבר הוצאתי כמו Salem’', 'Sakatna' ו'איפה הימים'. בנוסף אני נמצא כרגע על הקו של לוס אנג'לס – תל אביב ועובד יחד עם זמרת מאוד מוכשרת שקוראים לה נעומי. הכרתי את המוזיקה שלה דרך 'פיפא' ששיר שלה התנגן במשחק. היקום הפגיש ביננו ויצרנו אלבום של שמונה-תשעה שירים בסגנון אלטנרטיבי ואינדי שיש בו גם קצת עברית ועברית אבל הוא ברובו באנגלית. אני טס אליה בעוד שבועיים שוב כדי לקדם את הפרוייקט ואני מאוד מתרגש לחשוף את הפן הזה בארץ כי זה סגנון מוזיקלי שלא עבדתי עליו עד היום ומקווה שהקהל יתחבר אליו".

 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by Eytan Peled (@eytanpeled)

אתה כותב בין היתר גם לאמנים אחרים כמו למרגי, אלה לי, רביב כנר, איך העבודה איתם מאחורי הקלעים?

"כאשר אני כותב שיר לאמן אחר חשוב לי לשבת איתו כמו חבר ולשמוע מה עובר עליו לפתוח את הלב, ליצור אווירה בטוחה עבורו ולראות אותו כמו בן אדם ולא בצורה שהקהל ואנשים אחרים יכולים לתפוס ממנו. חשוב לי שהעבודה ביחד והיצירה שתצא ממנה תהיה כמה שיותר אותנטית וכנה וזה הדבר שאני הכי אוהב כאשר אני כותב לאחרים. אני גם עובד רק עם אנשים שאני אוהב ומעריך ובגלל שאני שואף גם לקריירה עצמאית שלי אני לומד מהם על איך זה להיות זמר ברמות כאלה גבוהות. אני מקבל מהם גם טיפים על מה צריך לעשות כדי להגיע למעמד שלהם וגם על הויתורים שצריך לעשות ושומע מהם על הצד הפחות נחמד של המקצוע כי בסופו של דבר חיים של זמר הם לא פשוטים. לפעמים זה גם מעלה לי שאלות אבל כיף שיש חברים שאני יכול להתייעץ איתם בתחום שהוא לא הכי קל".

 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by Eytan Peled (@eytanpeled)

לפני מספר חודשים הודיעו שהיית אמור להיות בצוות הכותבים לשיר של נועה קירל לאירוויזיון , מה קרה בסוף שאתה לא חלק מהכותבים של "unicorn"?

"אני לא באמת יודע מה קרה אבל אני כן יכול להגיד שבאמת לפני כמה חודשים פנו אליי מהצוות של נועה וביקשו שאני אצטרף לכתיבה של השיר לאירוויזיון. אני לא חושב שהם בדיוק ידעו באיזה פורמט הוא הולך להיות אבל בסוף החליטו ללכת על כיוון אחר וזה בסדר גמור. אני מאמין שכל דבר צריך להגיע בעיתו ואם זה לא היה הזמן הנכון אני בטוח שאני אמצא את הדרך שלי לאירוויזיון בדרך כזו או אחרת, במיוחד שאני מאוד רוצה להגיע לבמה הזאת ולייצג את ישראל דרך המוזיקה שלי בכמה שפות. הפעם הייתי קרוב ואין לי יותר מדי רגשות בקשר לזה. מה שבטוח אני מאחל לנועה המון בהצלחה ואתמוך בה ובישראל באירוויזיון הקרוב".

מה אתה חושב על השיר שנבחר, אתה מאמין שיש סיכוי לזכייה?

"אני מאוד אוהב את השיר ואני חושב שזה יצא לנועה מאוד מוצלח. אני מכיר אותה הרבה זמן עוד מימי כפולה שעבדתי איתה על השירים בסדרה. בכללי משפחת קירל היא משפחה שמאוד קרובה לליבי והם תומכים במוזיקה שלי ואח שלה עפרי הוא אחד החברים הכי טובים שלי. אני חושב שנועה היא תופעה לא אנושית ואין דברים כאלה, אני מעריץ אותה בטירוף. אני חושב שאירופה לא יודעת מה מחכה לה כי היא מולטי טאלנט ואין הרבה כמוה, וכמו שנדהמו ממנה בארץ הגיע הזמן שגם שאר העולם ידהמו ממנה ותכבוש את הלבבות של כולם. בטח שיש לה סיכוי לנצח אבל המוזיקה היא תחום בלתי צפוי אז אי אפשר לדעת אך אני בטוח שהיא תביא לנו הרבה גאווה".

בנוסף לכל העשייה המוזיקלית אתה לומד לתואר למדעי החברה והרוח למה דווקא בתחום הזה ואיך זה משתלב עם המוזיקה?

"אני בא ממשפחה מאוד אקדמית, שני ההורים שלי פרופסורים וגם אחותי הגדולה היא סיימה תואר שני באנגליה. הם מאוד תומכים במוזיקה שלי אבל יש להם ציפייה שאני אעשה גם תואר. אני גם בן אדם מאוד סקרן ואוהב ללמוד, לא מספיק לי לעסוק במשהו אחד בחיים וזה הוביל אותי לעולם של האקדמיה. שנה שעברה התקבלתי לתוכנית ארבע שנתית בין אוניברטיסת תל אביב ואוניברסיטת קולומביה בארצות הברית ולמדתי מדעי המוח. עברתי שנה שלמה עם המבחנים והכל וקצת קרסתי כי ניסיתי לשלב את הלימודים עם המוזיקה באותו הזמן וזה היה בלתי אפשרי. השנה החלטתי לעבור לאוניברסיטה הפתוחה שבה אני לומד תואר במדעי החברה והרוח וזה מסלול מדהים שמאפשר לבחור אילו קורסים את רוצה וללמוד לתואר בצורה קצת יותר עצמאית. והאמת שזה מאוד משתלב לי במוזיקה כי הלימודים נותנים הרבה ידע על העולם וזה מרחיב לי את המעגל של ההשראה".

היו שמועות בשבוע שעבר שנועה קירל סטודנטית, אתה מאמין שאמן פעיל יכול להצליח לשלב בין לימודים ועשייה מוזיקלית אינטסיבית?

"אני חושב שאם יש לך באמת רצון לעשות תואר זה לגמרי אפשרי, אבל צריך לבחור אוניברסיטה שמתאימה. לדוגמא שנה שעברה היה לי קשה כי היה לי את כל העבודה של המוזיקה בצד ללימודים ואם לא היית מגיע שלוש פעמים לשיעור היית נכשל בקורס. כך שחובה למצוא אוניברסיטה שתתאים לך. וגם צריך לדעת מתי להתמסר ללימודים שצריך כמו נגיד תקופת מבחנים שבהם אתה חייב לפנות לעצמך זמן ללמוד אליהם ולהגיש את העבודות בזמן. אפשרי לשלב בין המוזיקה ללימודים אקדמיים אבל זה לא דבר קל, אם חשבתי שנה שעברה שזה קטן עליי אבל מהר מאוד גיליתי שזה קשה. היום יש לי יותר הבנה באיך לשלב בין השניים אבל זה לא מתאים לכולם".

ולסיום, מה השאיפות שלך לחמש שנים הקרובות?

"השאיפות שלי מתחלקות לשתיים: הכתיבה לאחרים והמוזיקה שלי. אני נמצא כבר על הקו של לוס אנג'לס-תל אביב ואני ממש מתרגש לכתוב לאמנים גדולים בארצות הברית ולכתוב שיר בינלאומי שיצליח בעולם ואם אני אצליח לעשות את זה אם אמן ישראלי זה יהיה מדהים. ובמוזיקה שלי אחת המטרות שלי בשנים הקרובות היא להתחיל להופיע ולמצוא את האהבה שלי לקטע של ההופעות שזה משהו שעדיין לא הצלחתי לפתח עד הסוף. אני מקווה גם שאני אצליח להשפיע עם המוזיקה שלי על המיינסטרים הישראלי, שאני אצליח להביא את השפה הערבית ושילוב שפות בשירים שלי להיות משהו מקובל ורגיל בארץ".

© דניאל צאירי
תגיות
תגובות