ערבית קשה שפה? האתר שילמד אתכם לדבר בחינם
אם המפגש שלכם עם השפה הערבית מסתיים בצפייה בסדרה "פאודה", או בשימוש בסלנג החדר לשפה העברית - כדאי שתדעו שגם אתם יכולים ללמוד לדבר ערבית. זה אולי נשמע לכם קשה, אבל באתר "מדרסה" תוכלו ללמוד בקלות ובחינם, ואפילו ליהנות מהדרך
רגילים להגיד "וואלה", לזרז את כולם ב"יאללה" ולהשיב שהכול אצלכם "סבבה"? אולי לא הבחנתם בכך, אך כל אלו הן מילים בערבית שחדרו לשפה העברית. גם אם אלו כמעט המילים היחידות שאתם יודעים בערבית - לא מאוחר מדי בכדי ללמוד. אתר 'מדרסה' ילמד אתכם את כל מה שתמיד רציתם להגיד בערבית ולא ידעתם איך.
עוד בערוץ המגזין של פרוגי:
- סרטון כלבבי: האתגר החדש שמשגע את העולם!
- כוחן של המילים: בת ה/15 שנלחמת נגד האלימות המילולית
- בדרך לרישיון: עד כמה אתם מוכנים לתיאוריה?
"זה התחיל ביום אחד שגילעד סוויט (27) הסתובב בעיר העתיקה בירושלים, בה נולד וגדל, והבין עד כמה הערבית המדוברת, אותה לימד את עצמו מספר שנים קודם לכן, מייצרת מפגש עם החלק של ירושלים שבעצם לא הכיר", סיפר לפרוגי דניאל דותן, מנכ"ל 'מדרסה'. "הוא החליט לשתף את הידע שהיה לו והתחיל ללמד בבית בחינם. ההתלהבות הייתה אדירה ומהר מאוד אנשים ביקשו שיצלם את עצמו באמצעות סרטונים. אז יחד עם כמה חברים, צולמו הסרטונים הראשונים של מדרסה והשאר היסטוריה". כיום, ל'מדרסה' יש כבר צוות רחב האמון על יצירת התכנים והפצתם - החל מעורכי תוכן, דרך צלם וכלה במעצבים גרפיים.
צוות האתר הסביר כי רובנו המכריע, ישראלים דוברי עברית, לא יודעים כמעט מילה מהערבית המדוברת סביבנו. "חלקנו הקטן לומדים ערבית בבית הספר, אך שם נלמדת הערבית הספרותית, שפה יפה לא פחות, אך שונה בצורה ניכרת מ'אחותה', הערבית המדוברת".
מתקדמים צעד אחר צעד
האנשים העמלים מדי יום למען הצלחת האתר, מאמינים כי יש לו את היכולת לשנות את המציאות הזו. האתר בנוי באופן פשוט המאפשר לכל אחד ואחת ללמוד, אף אם לא נחשף לשפה קודם לכן. האתר מבוסס על חלוקה לארבעה שלבים (ממתחילים ועד למתקדמים), כך שלכל משתמש יש את היכולת להתקדם בקצב האישי שלו ובהתאם לרמתו.
בכל אחד מן השלבים ניתן למצוא כשבעה שיעורים מצולמים ואינטרקטיביים בני כ-30 דקות. כל שיעור מלווה בחומרי עזר יעודיים: סיכום מפורט של החומר הדקדוקי שנלמד בשיעור, קובץ אוצר מילים ודפי תרגול, שיעשו לכם סדר ויגרמו לכם להבין את הנלמד באופן המיטבי. מעבר לכך, האתר גם מכיל חומרים נוספים, אשר יסייעו לכם להרחיב את אוצר המילים ואת הידע בשפה הערבית.
יודעים לנתח פעלים, אך לא יודעים לתקשר
אף על פי שמנכ"ל 'מדרסה' סבור כי הערבית הספרותית בעלת חשיבות רבה, הוא מאמין כי אין היא מספיקה על מנת לתקשר ולהבין את הלהג המקומי. "העובדה שתלמידים שמסיימים שש שנים בהצטיינות לא יודעים לתקשר היא החמצה אדירה. הערבית הספרותית היא שפה נפלאה, מעניינת וחשובה ביותר ועדיין המטרה הכל כך בסיסית, לתקשר - אינה מושגת. זו חלמאות. הערבית המדוברת היא חלק טבעי מהמרחב בו אנחנו חיים ומשגרת היום יום שלנו".
Toy - גם בערבית
אם חשבתם שהלמידה באתר 'מדרסה' עשויה להיות משעממת, כדאי שתחשבו על כך שוב. באמצעותו לא תלמדו רק את אוצר המילים, את חוקי הדקדוק ואת הביטויים הנפוצים, אלא אף תוכלו ללמוד סיפורים, שירים ופתגמים. דוגמה לכך היא הגרסה המיוחדת של השיר "Toy" בערבית, שיצר האתר לכבוד האירוויזיון. השיר הגיע לכמעט 40 אלף צפיות וכבש את הרשת, וממכר לא פחות מהגרסה המקורית ששרה נטע ברזילי.
אם זה לא מספיק, נספר לכם כי באמצעות 'מדרסה' תוכלו ללמוד את כל המילים שרציתם לדעת בערבית בנושאים הכי חמים, כמו טורניר הכדורגל הגדול בעולם, המונדיאל, שנחשב לדבר הכי בוער בימים אלו ומשודר במסכים של כולנו. בלחיצת כפתור תוכלו ללמוד כיצד להגיד חלוץ, בלם ושוער.
על אף שצוות האתר כבר זכה לאלפי תגובות חמות ממורים ותלמידים כאחד, והבין כי ישנה כמות עצומה של אנשים הרוצים ללמוד ערבית מדוברת ומבינים עד כמה זה חשוב, הם לא עוצרים לרגע. "בנינו לאחרונה תכנית לשדרוג הפלטפורמה ואנחנו עוברים בקרוב לאתר חדש שיכלול ארבעה קורסים מלאים (ברמות שונות) ויתבסס על למידה אינטראקטיבית, שיתוף בין התלמידים, מערכת ניהול למידה משוכללת, משחקים ותרגול מגניב. התוכנית היא לייצר גם אפליקציה בטווח של השנה הקרובה", אמר דותן.
ולכבוד יום השפה הערבית המצוין היום (ג'), הוא בחר לפנות אליכם, בני הנוער בישראל וציין כי "היינו רוצים מאוד שבני נוער יבינו את המקום הטבעי של השפה הערבית בישראל, במזרח התיכון ובמורשת של העם היהודי. מספיק לחשוב על כמה מילים הם אומרים שמגיעות מערבית. לדעת לתקשר בערבית זה גם להכיר את התרבות והקיום של ה'אחר', אבל זה גם מאוד להכיר את עצמנו. אנחנו מזמינים את כולם להיכנס לאתר ולעמוד הפייסבוק שלנו וללמוד, אפילו ברמה הכי בסיסית".
|