חולמים בסינית וביידיש: בני הנוער שדוברים שפות מיוחדות
אומרים כי עברית היא שפה יפה. לעומת זאת, יש בני נוער שיכולים להעיד על כך שישנן עוד שפות יפות ומיוחדות לא פחות. • "סינית כל כך שונה מכל שפה אחרת שפגשתי, היא מעניינת, היא בנויה מציורים וגם בתוכה יש סיבוכים מעניינים".
תמיד אומרים כי זה טוב ללמד ילדים שפות נוספות, זה יעזור להם כשהם יגדלו במשך, ישמש אותם בעתיד המקצועי ובהכרת תרבויות נוספות. לעומת זאת, יש טענה נוספת שאומרת כי לא מומלץ ללמד ילדים שפות מיוחדות כי זה עלול להפריע להם בתקשורת במהלך ההתפתחות. ינון ריינר (בן 16) מקרית אונו ואתל ניבורסקי (בת 16 וחצי) מירושלים דוברים שפות מיוחדות ומפריכים את טענה זו.
עוד בערוץ המגזין של פרוגי:
- היכון,הכן,תכנת: בדובאי לומדים מחשבים כבר בגיל שלוש
- אני נער עני: "הולך לחברים כדי לאכול את ארוחות שישי"
- כרטיס אדום: הספורטאים הגדולים שהורשעו באמרוץ
בפעם הראשונה
כאשר ריינר היה בן חמש בלבד, הוא נחשף בפעם הראשונה לשפה הסינית. "כשהייתי בן חמש יצאתי לשליחות בסין מפאת עבודתו של אבא שלי, שם גרתי שלוש שנים ולמדתי בבית ספר פרטי קנדי. למדתי כשעה ביום סינית כחלק מתוכנית הלימודים". לעומתו, לניבורסקי קשה לספר על הפעם הראשונה שנחשפה ליידיש, מציינת כי יידיש זו השפה המדוברת אצלה בבית, זה ממש כמו לשאול אם היא זוכרת את הרגע בו התחילה לדבר "אני לא זוכרת פעם ספציפית, אלא פשוט מאז שאני זוכרת את עצמי, יידיש היא שפת הדיבור המשפחתית בבית."
ריינר משתף אותנו בסיבה שהוא כל כך אוהב ומעריך את השפה הסינית, מעבר לעובדה שזו שפה מאוד מיוחדת ויש שיגידו אפילו קשה, היא מסובכת ומעניינת בו זמנית. "סינית כל כך שונה מכל שפה אחרת שפגשתי, היא מעניינת, היא בנויה מציורים הרי אין אותיות, וגם בתוכו יש סיבוכים מעניינים. היא מאוד מאתגרת ולכן גם מהנה, כיף לחקור אותה וללמוד אותה".
ניבורסקי טוענת, שבנוסף לעובדה שיידיש שפה יפה ומעניינת, היא התפתחה גם להתעניינות האישית שלה. "המשיכה שלי ליידיש צמחה כיוון שהייתה ועדיין שפת האם שלי, והתפתחה להתעניינות אישית גם מעבר לדיבורה. שפת היידיש עברה הרבה מאוד בהיסטוריה ולכן לדעתי חשוב מאוד להיות מודעים לה ולתרבותה. יש בה משהו קוסמופוליטי וסולידרי אשר מחבר בין אנשים מכל פינות העולם".
מאז שמשפחתו של ריינר חזרה לארץ, היא הבינה שברצונה לשמר את השפה הזו ושחבל לה להפסיד אותה."מאז שחזרנו לארץ, ידענו שאסור לנו לאבד את הידע הזה ולכן אמא שלי מממנת לנו שיעורים פרטיים בסינית. אני כל הזמן לומד ומתרגל, רואה סרטונים, הכל כדי לשפר רמת הסינית שלי". מכיוון שסינית היא לא שפה נפוצה בסביבתו של ריינר, הוא צריך כל הזמן לתרגל אותה כדי לא לשכוח אותה "עם המורה הפרטי אני מדבר כמה שאפשר, יש הרבה שיעורי בית, אני קורא הרבה ספרים, אני רואה הרבה סרטונים מבלי לקרוא את הכתוביות וכך אני גם מתרגל את הבנת הנשמע מה שממש קשה כי הסינים מדברים ממש מהר ויש הרבה מילים שנשמעות די אותו דבר רק ההבדל הוא טון הדיבור". לעומתו, ניבורסקי לא זקוקה לשיעורי בית וקשה לה לתרגל את השפה מחוץ לבית בשל היעדר שימושה בקרב אנשים בגילה, אז כדי לתרגל את השפה היא פשוט מדברת עם משפחתה משום שרובם הם אנשים דוברי או חוקרי יידיש מכל העולם, כך שיש הרבה מה ללמוד מכל אחד מהם.
למה השפה הזו משמשת אותך?
ניבורסקי: "יידיש משמשת אותי קודם כל לדיבור עם המשפחה ועם אנשים מרחבי העולם שמתעניינים בשפה כמוני. חוץ מזה, יש ספרות יידיש קלאסית עשירה מאוד, שאני יכולה לקרוא בזכות הידע שלי בשפה. אני מעבירה לפעמים שיעורים פרטיים ביידיש למעוניינים כך שזה גם עניין רווחי. יש שיגידו שיידיש היא לא שפה חיה כיום, אבל דווקא בימינו, העניין הבינלאומי בשפה וחלה עלייה בשיעור הנרשמים לתכניות ללימוד השפה בכל העולם, אפילו אצלנו בישראל".
איך משפיעה השפה עליך?
ריינר: "זה ידוע שהשפה הסינית משפרת את הזיכרון ואת יכולת הלמידה ואני מרגיש את זה באופן ניכר בחיי היומיום בלימודים שלי, אני יכול לזכור עמודים שלמים בהיסטוריה בעל פה. בנוסף אני מנגן על פסנתר ולימוד השפה וההבחנה בין הטונים של המילים מסייע לי לזהות את התווים והצלילים יותר בקלות. וחוץ מזה איזה מרשים זה לבוא לבחורה עם משפט פתיחה בסינית?"
כך תלמדו בעצמכם
יהודית אוביץ, "מנכלית" ומייסדת של מכללת שפות אינטרנטית ודוברת 6 שפות בעצמה,מספרת שלימוד שפה לומדים על ידי תקשורת, בעיקר בין אנשים. אם אתם רוצים ללמוד השפה, הדרך הטובה ביותר לתרגל אותה היא לדבר עם אנשים וככה אתם גם שומעים אותה ולומדים גם מזה. לטענתה, שפה חדשה תורמת בעיקר לביטחון העצמי וכמובן היא מסייעת כדרכי תקשורת ברחבי העולם. היא ממליצה בעיקר על לימוד השפה האנגלית בשל נפוצותה בעולם, ואת השפה הצרפתית הן בגלל האתגר והן בגלל שכל השפות בעולם מורכבות בעיקר מלטינית. היא ממליצה לבני נוער שרוצים ללמוד שפה להציב לעצמם מטרה ולתחום את זמן הלימוד בזמן. בנוסף הייתה ממליצה ליצור קשר עם אנשים דוברי השפה ופשוט לתרגל בכל זמן אפשרי.
|